• WL100/8: Musique funèbre, 10 January 1958

On this day in 1958, Lutosławski put the finishing touches to a score on which he had been working for four years.  In 1998, I wrote a brief commentary on the opening pages of the autograph short score, for a publication about pieces whose manuscripts had been deposited in the Paul Sacher Stiftung in Basel.*

I have always called the piece Funeral Music – except in this little article, where I followed the title that Lutosławski inscribed on his short score: Musique funèbre.  There’s also the Polish version, Muzyka żałobna, which has been common parlance in Poland since the beginning (Lutosławski used it freely).  According to Stanisław Będkowski (A Bio-Biography, 2001), who interviewed the composer in 1988, Lutosławski preferred Mourning Music as the English translation.  This last version has never caught on, even though it is a more accurate translation of the Polish and French alternatives than Funeral Music.  Stucky (Lutosławski and his Music, 1981) and Będkowski stick to the Polish. Rae (The Music of Lutosławski, 1994) prefers the French, as does Skowron (taking Stucky, me and others along with him in his edited Lutosławski Studies, 2001).  My linguistic laziness is shared only by Varga (Lutosławski Profile, 1976) and Nikolska (Conversations with Witold Lutosławski, 1994), each having been translated into English (from Hungarian and Russian, respectively).  CD companies also seem to prefer Funeral Music over the alternatives.  I think I’d better mend my ways and return to the French.

WL Funeral Music article:1

WL Funeral Music article:2

WL Funeral Music article:3

Postscript

Like many writers, I see shortcomings in my past efforts.  This little piece is no exception.  Most particularly, I should have either ignored or dismissed Tarnawska-Kaczorowska’s initial flight of fancy for want of real evidence.  Danuta Gwizdalanka and Krzysztof Meyer (Lutosławski. Droga do dojrzałości, 2003) are more grounded and forthright. Among other rightly dismissive observations (mainly about Tarnawska-Kaczorowska’s attempt at numerological symbolism, which at least I could see straight away were rubbish), they revealed that the Prologue with the F natural – B natural motif was written in the first half of 1955 (over a year before the Hungarian revolution) and that the working title of the piece in 1957 (after the revolution) was the much simpler Etiuda na orkiestrę smyczkową [Study for string orchestra] – Pro memoria Béla Bartók.  

* Settling New Scores. Music Manuscripts from the Paul Sacher Foundation, ed. Felix Meyer (Mainz: Schott, 1998)

• Lutosławski: Ein Leben in der Musik

WL OsteuropaKickstarting the Lutosławski centenary in print is this volume which has just appeared in the osteuropa series (I received my copy today).  It contains thirteen items from Germany, Poland, Russia and the UK:

• Danuta Gwizdalanka: ‘Klassiker der Avantgarde. Witold Lutosławski: Leben und Werk’
• Anne-Sophie Mutter: ‘ “Ein neuer musikalischer Kosmos”. Über Witold Lutosławski’
• Dorota Szwarcman: ‘Auf den Schultern von Riesen. Lutosławski und seine Vorgänger’
• Dorota Kozińska: ‘Gründe und Abgründe. Lutosławski und der Sozialistische Realismus’
• Maciej Gołąb: ‘Lutosławski auf der Suche. Elemente und Ursprünge des Frühwerks’
• Krzysztof Meyer: ‘Pan Lutosławski. Erinnerungen an meinen Lehrer und Freund’
• Sebastian Borchers: ‘Von Warschau nach Darmstadt und zurück. Lutosławski, Penderecki und Górecki’
• Rüdiger Ritter: ‘Heißhunger auf Neue Musik. Das Ende des Stalinismus und der Warschauer Herbst
• Wojciech Kuczok: ‘Unsortierte Bemerkungen. Von Lutosławski zur schlesischen Komponistenschule’
• Adrian Thomas: ‘Das Cello-Konzert lesen. Lutosławski und die Literatur’*
• Izabela Antulov: ‘Wütender Antagonismus. Lutosławskis Cello-Konzert’
• Vladimir Tarnopol’skij: ‘ “Ein Symbol der Freiheit”. Lutosławskis Einfluss auf der Sowjetunion’
• Adam Wiedemann: ‘Heiliger Witold, bitte für uns’

This issue also includes a CD with two pieces: Lutosławski’s Cello Concerto (the Naxos recording by Andrzej Bauer with the Polish National Radio SO under Antoni Wit) and Krzysztof Meyer’s Farewell Music (1997), written in tribute to Lutosławski.  The abstracts are also given in English and may be accessed online here.  The volume may be ordered online here (22 euros).

* This is a translation of my paper ‘Lutosławski and Literature’ (2010).

• WL100/7: Lutosławski info online

Looking for substantial information online on Lutosławski?  You will find more in this ‘timeline’ pdf than elsewhere:

The Diary of the Life, Works and Activity of Witold Lutosławski

Published in 2007, Stanisław Będkowski’s annotated chronology is the best source that I’ve yet found online. It includes many quotes from the composer’s own recollections, interviews and writings.  I wouldn’t be surprised if an updated version appears this year.

WL_Studies_1_2007_oklAlong with Stanisław Hrabia, Będkowski has also published Witold Lutosławski. Discography in the same source, the English-language Witold Lutosławski Studies (Kraków: Witold Lutosławski Center, Institute of Musicology, Jagiellonian University).  This discography is an updated version from 2008 of the discography in their massively informative Witold Lutosławski. A Bio-Biography (Westport CT: Greenwood Press, 2001).  Again, I wouldn’t be surprised if a further updated version appears this year.

Three volumes of Witold Lutosławski Studies have appeared (2007, 2008, 2009).  I’m not sure what plans there are for further issues.  All three volumes are well-worth investigating (among other items, Będkowski provides an index of Lutosławski’s correspondence in the third volume, while the 2008 issue includes a penetrating article on musical plot by Nicholas Reyland).  The full contents may be accessed online at:

http://www2.muzykologia.uj.edu.pl/lutoslawski/Witold_Lutoslawski_Studies.html.

• WL100/6: Epitaph, **3 January 1980

Epitaph (1979) is virtually alone in Lutosławski’s output in being a duet that he never orchestrated.  There are orchestral versions of Dance PreludesGrave and Partita, and through these arrangements his chamber music has reached a wider audience in the concert hall and on disc.  Epitaph has not been so lucky, and there has been less than a handful of CD recordings.

Craxton_JanetYet Epitaph was the work which spurred Lutosławski’s late flowering of small chamber compositions, which included other duets with piano: Grave for cello (1981), Partita for violin (1984) and Subito for violin (1992), whose material was intended for an unfinished violin concerto for Anne-Sophie Mutter.  Lutosławski wrote Epitaph when he was 66, at the request of the British oboist Janet Craxton to commemorate her late husband, Alan Richardson.  With the pianist Ian Brown, Craxton premiered Epitaph at the Wigmore Hall in London on 3 January 1980.

At the time, Epitaph had a huge impact for its small size.  The musical world had become used to Lutosławski the composer of impressive works for orchestra (Second Symphony, LivreMi-partiNovelette) or for soloist with orchestra (Cello Concerto, Les espaces du sommeil).  Here all of a sudden was this melodic and gutsy gem of a duet, and his music was within reach of chamber musicians (to add to the  String Quartet of 1964).

It is more than likely that Lutosławski wrote Epitaph as a trial run en route to the Double Concerto (1979-80), which was premiered eight months later by the oboist Heinz Holliger and his wife, the harpist Ursula Holliger, with the Collegium Musicum conducted by Paul Sacher.  There is no specific material shared between the two pieces, but Sacher had been asking Lutosławski for something for Heinz Holliger for over a decade, so it is quite possible that the two works were interlinked in Lutosławski’s creative processes at some stage.

…….

In May 1968, and again in a chasing letter dated 19 March 1969, Sacher pressed Lutosławski for a concerto for Holliger.  Lutosławski, who by then was engrossed in writing a cello concerto for Rostropovich, replied on 2 April in conciliatory tone, but his projected timescale was to be dislodged by a further nine years:

‘Une telle oeuvre est toujours dans mes plans, mais, comme cela arrive bien souvent, les dates où je m’attendais de terminer les compositions sur lesquelles je travaille maintenant se déplacent et je serais très vraisemblablement en retard.  J’envisage, que je serais prêt de commencer le travail sur l’oeuvre en question seulement en 1971.’

…….

It is perhaps appropriate that Holliger (with the pianist Szabolcs Esztényi) gave the Polish premiere of Epitaph on 24 September 1980 at the 24th ‘Warsaw Autumn’, exactly a month after he had premiered the Double Concerto:

• WL100/5: Notebook, 2 January 1963

Cymer the carpenter

Lutosławski’s sketches have many worded sections exploring compositional ideas, often connected to a particular work.  He also jotted down ideas intermittently in a notebook.  He did this most intensively between 1959 and 1966, with further entries in 1969-74, half a dozen in 1979 and one in 1984.  Since his death in 1994, the notebook has become known as both Zeszyt mysłi (Notebook of Ideas) and Zapiski (Notes).  Excerpts have appeared in several publications, but the first complete publication was in English, in Zbigniew Skowron’s Lutosławski on Music (Lanham MD: Scarecrow Press, 2007), pp.291-329.  The Polish version was published as a separate volume, again edited by Zbigniew Skowron: Zapiski (Warsaw: University of Warsaw Press, 2008).

From time to time, as part of the WL100 series, I’m going to post both pithy and discursive entries from the notebook, on the day and month that he wrote them.  Here’s the first, which seems a quite random jotting.

Cymer the carpenter said: a man learns all his life but still dies stupid. 

Stolarz Cymer powiedzał: człowiek uczy się całe życie i jeszcze głupi umiera.

Witold Lutosławski, 2 January 1963  [my translation]

Who was Cymer the carpenter?  I’ve come to the simple conclusion that perhaps he came to do some woodwork in Lutosławski’s flat, fifty years ago today.

• WL100/3: Lutosławski in Belfast (gallery)

Here are a few more pictures from Lutosławski’s visit to Queen’s University, Belfast, twenty five years ago in December 1987 (see the two preceding WL100 posts).  After a concert of his chamber music on 17 December, Lutosławski spent some time looking at an exhibition of his scores and LP covers.  Lutosławski and I also had an evidently jolly discussion with my friend and colleague, the composer Piers Hellawell.

WL at QUB exhibition 17.12.87WL at QUB exhibition, with Adrian Thomas 17.12.87

WL at QUB, with Adrian Thomas and Piers Hellawell 17.12.87

• WL100/2: Lutosławski in Belfast (DMus)

WL concert 17.12.8718 December 1987 was a grey wet day, but then it was a week before Christmas. It was, however, a special day at Queen’s University, Belfast.  My colleagues, our students and I could not have been prouder when Lutosławski stepped onto the platform of the Whitla Hall to receive an honorary DMus.  I read the citation and afterwards Lutosławski walked the short distance to the Main Building for a jovial lunch with university dignitaries.

Lutosławski charmed everyone whom he met, as he always did.  The night before, he’d been present at a concert of his chamber music where relaxation and informality had been the key.  On this day, he was all robed up and solemnly posed for the camera in his doctoral garb.

When I saw him in Warsaw the following year, I took with me a host of photos from his visit which he signed for the performers and others.  I like the way he used a silver-ink pen. His was a special and distinctive handwriting, as I hope to show in other posts in 2013.

WL Hon DMus:2 18.12.87

Witold Lutosławski, Hon DMus
The Queen’s University of Belfast, 18 December 1987

• WL100/1: Lutosławski in Belfast

Twenty five years ago today, on 17 December 1987, Lutosławski paid his one and only visit to Northern Ireland.  He had come for the Winter graduation at The Queen’s University of Belfast where he was to be awarded an Honorary DMus on 18 December.  I was teaching at Queen’s at that time and the proposal that the University should recognise Lutosławski came from my colleague, the innovative social anthropologist and ethnomusicologist, John Blacking.

On the night before the degree ceremony, the Department of Music mounted a short concert of Lutosławski’s chamber music in his honour: Dance Preludes, Five Songs, Sacher Variation, Epitaph, Grave and Partita.  The performers were graduands of the University, joined by György Pauk and Roger Vignoles.  Lutosławski seemed very pleased with the occasion, and afterwards he inspected an exhibition of his scores and record sleeves (LPs in those days!) and mingled happily with the audience at a post-concert reception in his honour.

I’ll post some more pictures from the occasion in the coming days.

Witold Lutosławski at a concert of his chamber music in the Harty Room of Queen's University, Belfast, on 17 December 1987.From left to right: György Pauk (violin), Donal McCrisken (piano), Damian Frame (clarinet), Francis King (piano), Lutosławski, Colin Stark (oboe), Jacqueline Horner (mezzo-soprano), John O'Kane (cello) and Roger Vignoles (piano)

From left to right: György Pauk (violin), Donal McCrisken (piano), Damian Frame (clarinet), Francis King (piano), Lutosławski, Colin Stark (oboe), Jacqueline Horner (mezzo-soprano), John O’Kane (cello), Roger Vignoles (piano)

The programme notes for the concert may be accessed here.

• Lutosławski: A Christmas Carol

Poland has a wonderfully rich heritage of carols.  In 1946, as the country was recovering from the devastation of World War II, Lutosławski collected together a set of Dwadzieście kolęd (Twenty Carols) for voice and piano; in 1984-89, he arranged them for soprano, female choir and chamber orchestra.

Exactly 22 years ago today (14 December 1990), in Aberdeen in Scotland, Lutosławski conducted the premiere of this second version, with Susan Hamilton, the Scottish Philharmonic Singers and the Scottish Chamber Orchestra.

Here’s a recording of the first carol in the set, ‘Anioł pasterzom mowił’ (The Angel Said to the Shepherds).  The text is 11th-century, the music from the Śpiewnik kościelny (Church Hymnbook, 1838-53) compiled by Michał Marcin Mioduszewski.  On this recording, only verses 1 and 3 are sung.  The melody has an interesting construction of eleven bars (Lutosławski repeats the last seven).

 

IMG_7124 copy

• Jeux vénitiens: R3’s 50th Modern Classic

I’ve just caught a fine performance of Lutosławski’s Jeux vénitiens (1960-61) on BBC iPlayer (Radio).  It was from last Saturday’s Hear and Now on Radio 3, so it’ll be available for another 96 hours.  For the past year, Hear and Now has been using part of its precious hour and a half each Saturday night to highlight a composer and a work which has brought something new to music in the second half of the 20th-century.  It has been an absorbing series, with many well-known names and pieces passed over in favour of something more radical, curious or forgotten.  You can download the spoken introductions to all 50 ‘modern classics’ here.

At one stage, the producers were thinking of including Górecki’s Symphony no.3 in the roster, but in the end the only Polish piece to make it onto the list was Lutosławski’s Jeux vénitiens.  No, there wasn’t even a space for Penderecki’s Threnody, one of the iconic works from the 1960s.  Ah well.  But Jeux vénitiens is a good example of Polish experimentalism at its height (it’s contemporaneous with the Penderecki).

On the podcast, Esa-Pekka Salonen and Paul Griffiths give succinct comments, mainly on the (then new) aleatory component in his musical language, though its twelve-note harmonic aspect is not neglected.  Curiously, the words ‘aleatory’ and ‘ad libitum’ are mentioned by neither Salonen nor Griffiths (maybe ‘random’ and ‘uncoordinated’ have displaced terms which now may be thought as too unfamiliar).  Equally, ‘twelve-note’ (harmony) is notable by its absence.  It’s a pity, perhaps, that other aspects specific to the piece are given short shrift, or not mentioned at all. There is no reference to how the music develops in any of the movements (brutal intercutting in the first, accelerated superimposition in the fourth), no mention of thematic connections between the first and third movements, no notice given to the way that Lutosławski links the third and fourth movements harmonically.

It is very nice to hear Lutosławski himself talking (he, however, does mention ‘ad libitum’ and ‘aleatoric’), from an interview made with an unheard Thea Musgrave in 1973.  By that time, he had already adopted his defensive posture against being associated closely with Cage (and other ‘more radical’ composers).  He makes his point with some force in this interview, which suggests that he was already somewhat impatient with such links being made on a routine basis by commentators.  His closing comments about the future direction of avant-garde music also make for interesting listening.

The timing of this broadcast is opportune.  Not only does Jeux vénitiens complete the ’50 Modern Classics’ series, but its position looks ahead to 2013 and the centenary of Lutosławski’s birth on 25 January.  I hope he’ll receive a good hearing on Radio 3 next year, as long as Britten, Verdi and Wagner don’t hog the limelight.