• WL100/11: ‘The Hidden Composer’

The Hidden Composer: Witold Lutosławski and Polish Radio

An exhibition first shown as part of the Breaking Chains festival,
Barbican Centre, London, 13-19 January 1997

I put this exhibition together in order to illuminate an area of Lutosławski’s life and work that had been obscured by history and largely ignored by commentators.  Lutosławski himself consistently drew a veil over it.  Yet it reveals much about the creative artist’s dilemmas at an extraordinarily difficult time.  Since 1997, other facets have come to light (I will return to them later in the series), but I have reproduced the exhibition faithfully rather than update it.  I have, however, added a few sound files which I could not incorporate at the time.  The illustrations were never of top quality, having been photocopied in Poland, but I hope that they give a flavour of the period and the publication from which they come.

Accompanying brochure

In these days of the Internet, it is hard to imagine how limited were the means of communication in Poland in the aftermath of World War II.  It took, for example, until the 1950s for a full network of radio stations and masts to be established (this was, of course, before television).  Each and every technical development was celebrated in Polish Radio’s listings magazine, Radio i Świat (‘Radio and the World’).

Radio i Świat logo3Like The Radio Times in the UK, Radio i Świat was intended as a printed information service for its listeners, primarily for its broadcast programmes.  But it was much more than that.  It first appeared in 1945 and for several years included technical diagrams for those wishing to build their own wirelesses.  Its listings, at least in the early years, also included details of foreign radio programmes, such as those on the BBC Home and Light Services.

When, however, the political situation began to change in 1948, Radio i Świat changed with it.  Whereas newspapers and journals promulgated the main shifts in Party policy, a magazine like Radio i Świat reflected them in ways which have not generally been regarded as quite so significant.  Its pages, however, are often more vividly revealing and surprising than other sources in the musical detailing of this momentous post-war period.

The Hidden Composer looks at Lutosławski’s musical profile and his cultural-political context from the end of the war until the early 1960s, as through the eyes of a reader of Radio i Świat.  It is not the whole story, but it is an important part of it.

[The following summaries accompanied the six panels of the original exhibition.
You will find the full texts, images and sound files for each of these panels
either by clicking on the relevant heading below
or by scrolling the ARTICLES tab above.]

PANEL 1: 1945-48  RADIO i ŚWIAT

In the early years after the war, Radio i Świat had a generously international outlook.  Photographs from the UK, for example, included Princess Elizabeth at a BBC microphone.  But increasingly the magazine looked inwards, as did Poland as a whole.  Photographs included one of Lenin, but more frequently the front covers featured the country’s most outstanding classical musicians – Fitelberg, Palester, Bacewicz and Panufnik – as well as popular singers like Godlewska and the male vocal quartet ‘Czejanda’.  Polish Radio’s Festival of Slavonic Music in November 1947 was a signal of the post-war grouping into Eastern and Western European spheres of influence.

PANEL 2: 1946-49  MUSIC FOR RADIO

RiŚ 48:16Lutosławski reached the front cover of Radio i Świat in April 1948, shortly after the premiere of his First Symphony (it was banned a year later).  During the 1940s and 1950s, his most secure source of income was his work for Polish Radio.  He wrote incidental music for poetry programmes and for radio drama (some forty productions).  Early titles included Hemingway’s For Whom the Bell Tolls and a children’s programme based on Kipling’s The Cat that Walked by Himself.  Prawda o Syrenach (The Truth about the Sirens, 1947) exhibits the use of jazz, while Fletnia chińska (The Chinese Flute, 1949) shows the increasing politicisation of radio broadcasting.  Lutosławski’s short cantata Warszawie-sława! (Glory to Warsaw!) is a tribute to the post-war rebuilding of the Polish capital, an undertaking that was frequently praised on the covers of Radio i Świat.

PANEL 3: 1949-53  SOCREALIZM

The politicisation of all public bodies came to a head culturally with the import of socialist realism (socrealizm) from Stalin’s Soviet Union.  Composers were cajoled to write for the mass of the people.  Music was subject to peer review at Polish Radio and the Composers’ Union, and Lutosławski had little choice but to accede to ‘requests’ for mass songs.  Most of these were published in Radio i Świat and broadcast on Polish Radio, where tapes of some still exist.  His least political song – Wyszłabym ja (I Would Marry) – was his most popular, and he even recorded it himself in 1950 (the tape is no longer extant).

PANEL 4: 1953-56  TRANSITION

After Stalin died, in March 1953, there was a protracted period of transition towards greater artistic freedom.  Radio i Świat reflected many of these changes.  Mass songs became less political, although two of Lutosławski’s soldiers’ songs appeared and arguable his best song – Towarzysz (Comrade) – was included in a special programme ‘Songs of the Fatherland and the Party’ as late as July 1955.  Radio i Świat also indicates that the ban on Lutosławski’s First Symphony was not as watertight nor as long-lasting as has been previously assumed (it was bropadcast in August 1954).  And, gradually, music from the ‘decadent’ West was published in the magazine, beginning with Mississippi (Ol’ Man River) in March 1954.

PANEL 5: 1956-59  NEW MUSIC

The arts played a significant part in the cultural renaissance of Poland in the mid-1950s.  Music advanced on the popular front and in the appearance of the first ‘Warsaw Autumn’ International Festival of Contemporary Music on 1956.  Radio i Świat maintained its educational tone by publishing articles, with musical examples, on twelve-note music by Berg and Webern.  Has any other radio listings magazine ever provided such a service to its readers?  Lutosławski kept a fairly low public profile while he developed a new musical language in Five Songs (1957), Funeral Music (1958) and Jeux vénitiens (1961), works which would launch his international career.

PANEL 6: 1957-63  ‘DERWID’

Lutosławski’s compositional ties with Polish Radio continued into the 1960s, partly providing incidental music for radio dramas (such as Słowacki’s tragedy Lilla Weneda), partly writing some three dozen popular songs – foxtrots, waltzes, tangos – under the pseudonym ‘Derwid.  ‘Derwid’ is the harp-playing king in Lilla Weneda, although a different pseudonym appears on the manuscripts of the first six songs.  Lutosławski-Derwid had an evident affinity with popular idioms if the quality of these songs is anything to go by.  Among the most memorable are the Gershwinesque Zielony berecik (The Little Green Beret) and the tango Daleka podróż (Distant Journey), with its quote from Debussy’s La Mer.  Nie oczekuję dziś nikogo (I’m Not Expecting Anyone Today) was his most popular song and the only one to win ‘Radio Song of the Month’.  It was also one of some ten Derwid songs printed in the ever-informative Radio i Świat and its 1958 successor, Radio i Telewizja.

Acknowledgments

This exhibition was funded by Cardiff University of Wales and the Guildhall School of Music and Drama in London.  Valuable assistance was also given by Polish Radio and the National Library in Warsaw and the Paul Sacher Foundation in Basel.  Sincere thanks are due to a number of people without whose help and advice the exhibition would not have been possible: Urszula Kubicka, Michał Kubicki, Elżbieta Markowska and Bohdan Mazurek in Warsaw, Martina Homma in Köln, Alasdair Nicolson, Alessandro Timossi and Tomasz Walkiewicz in London, and David Hopkins, Sue House and Sue Sheridan in Cardiff.

© 1997 Adrian Thomas

• WL100/10: ‘Breaking Chains’, GSMD 1997

Possibly the most intense and wide-ranging survey of the life and works of Witold Lutosławski that has ever taken place was that at the Barbican, London, in January 1997.  The climax was three days of concerts, organised by the BBC under the banner Breaking Chains on 17-19 January.  I’ll return to these events in a future post.

Preparatory to these concerts, the Guildhall School of Music and Drama, in a different part of the Barbican complex, organised five days of complementary events under the Breaking Chains umbrella, 13-17 January 1997. These included concerts, workshops, talks and discussions, as well as an exhibition.  The participants included the GSMD SO and CO, student chamber ensembles and soloists, and several speakers: Steven Stucky, Józef Patkowski, Charles Bodman Rae, John Casken and myself.

WL Breaking Chains, GSMD 13-17.01.97

The GSMD Breaking Chains repertoire included: Symphonic Variations (1938), Symphony no.1 (1947),  Little Suite (1950/51), Straw Chain (1951), Silesian Triptych (1951), children’s song cycles Autumn and Spring (1951) and four other children’s songs (1953-54), Jeux vénitiens (1961), String Quartet (1964), Symphony no.2 (1967), Livre pour orchestre (1968), Variations on a Theme by Paganini for piano and orchestra (1941/78), Novelette (1979), Chain 1 (1983), Fanfare for Louisville (1986), Prelude for GSMD (1989).  In pre-concert and afternoon events during the BBC part of Breaking Chains, GSMD students also performed Overture for Strings (1949), Five Folk Melodies (1945/52), Preludes and Fugue (1972), Partita for violin and piano (1984), songs and music for piano, as well as Chain 1 for the second time.

There were some fantastic student performances during this GSMD week.  Indeed, Symphony no.2, Novelette and Fanfare for Louisville were issued on the SOMM label (SOMMCD 219) in 1999, alongside performances of two works conducted by the composer on his visit to GSMD on 11 May 1989: Prelude for GSMD and the Cello Concerto (1970), in which the soloist was Louise Hopkins.  My strongest recollection is of the performance of the Second Symphony under the dynamic direction of Wojciech Michniewski.

Lutosławski: Symphony no.2

• Movement 1: ‘Hésitant’  

• Movement 2: ‘Direct’ (the track begins c.15″ too early with two brief events for trombones/tuba and bassoons from the end of ‘Hésitant’; ‘Direct’ begins with ppp double basses, partly masked by a final bassoon utterance)  

My own involvement also included directing a workshop performance of Jeux vénitiens and putting together an exhibition called The Hidden Composer: Witold Lutosławski and Polish Radio, of which more anon.

• Lutosławski issue of MWM

MWM WL issue cover 01.13The Wrocław Philharmonic, named after Witold Lutosławski, has just published a special issue of its house magazine MWM – Muzyka w Mieście (Music in the City).  This centenary edition comprises mainly interviews.  Although it is in Polish, there is a detachable insert with English and German excerpts from three of its eight items (marked *).

• Paweł Hendrich: ‘W roku Lutosławskiego o nim samym i jego muzyce’
• Adrian Thomas: ‘Gry brytyjskie’ *
• Adam Sławiński: ‘Spotkania z Mistrzem’ *
• Kazimierz Kord: ‘Harmonia naturalności’
• Esa-Pekka Salonen: ‘Lutosławski według Salonena’ *
• Heinz Holliger: ‘Tyle nut, ile trzeba’
• Aleksander Laskowski: ‘W poszukiwaniu nagraniowej inicjacji’
• Anne-Sophie Mutter, David Harrington, Solveig Kringleborn, Antoni Wit, Cezary Duchnowski, Agata Zubel: ‘Mój Lutosławski’

• William Hughes completes his Szymanowski

It is almost five months since I last posted links to William Hughes’s invaluable English translations of Polish articles on Szymanowski (The Chronicles of Dr Hughes), the vast majority of them from 1937-38.  Since then, he has posted 68 more, making a final total of over 130 translations.  This has been a mammoth task, undertaken with love and care as well as from a burning desire to share these important documents with a wider audience.  I hope that his efforts will one day be rewarded with a hard-copy publication, so if you appreciate his extraordinarily selfless achievement and agree with me about wanting to see this material in print, do let him know.  He has redesigned his website so that is is easy to scroll through the summaries and click for the full articles.  He’s also added images to many of the items.

It’s superfluous for me to itemise these documents as in my previous posts, so it gives me great pleasure to direct you straight to his own site: http://drwilliamhughes.blogspot.co.uk/.  Bravo, William!

• WL100/8: Musique funèbre, 10 January 1958

On this day in 1958, Lutosławski put the finishing touches to a score on which he had been working for four years.  In 1998, I wrote a brief commentary on the opening pages of the autograph short score, for a publication about pieces whose manuscripts had been deposited in the Paul Sacher Stiftung in Basel.*

I have always called the piece Funeral Music – except in this little article, where I followed the title that Lutosławski inscribed on his short score: Musique funèbre.  There’s also the Polish version, Muzyka żałobna, which has been common parlance in Poland since the beginning (Lutosławski used it freely).  According to Stanisław Będkowski (A Bio-Biography, 2001), who interviewed the composer in 1988, Lutosławski preferred Mourning Music as the English translation.  This last version has never caught on, even though it is a more accurate translation of the Polish and French alternatives than Funeral Music.  Stucky (Lutosławski and his Music, 1981) and Będkowski stick to the Polish. Rae (The Music of Lutosławski, 1994) prefers the French, as does Skowron (taking Stucky, me and others along with him in his edited Lutosławski Studies, 2001).  My linguistic laziness is shared only by Varga (Lutosławski Profile, 1976) and Nikolska (Conversations with Witold Lutosławski, 1994), each having been translated into English (from Hungarian and Russian, respectively).  CD companies also seem to prefer Funeral Music over the alternatives.  I think I’d better mend my ways and return to the French.

WL Funeral Music article:1

WL Funeral Music article:2

WL Funeral Music article:3

Postscript

Like many writers, I see shortcomings in my past efforts.  This little piece is no exception.  Most particularly, I should have either ignored or dismissed Tarnawska-Kaczorowska’s initial flight of fancy for want of real evidence.  Danuta Gwizdalanka and Krzysztof Meyer (Lutosławski. Droga do dojrzałości, 2003) are more grounded and forthright. Among other rightly dismissive observations (mainly about Tarnawska-Kaczorowska’s attempt at numerological symbolism, which at least I could see straight away were rubbish), they revealed that the Prologue with the F natural – B natural motif was written in the first half of 1955 (over a year before the Hungarian revolution) and that the working title of the piece in 1957 (after the revolution) was the much simpler Etiuda na orkiestrę smyczkową [Study for string orchestra] – Pro memoria Béla Bartók.  

* Settling New Scores. Music Manuscripts from the Paul Sacher Foundation, ed. Felix Meyer (Mainz: Schott, 1998)

• Lutosławski: Ein Leben in der Musik

WL OsteuropaKickstarting the Lutosławski centenary in print is this volume which has just appeared in the osteuropa series (I received my copy today).  It contains thirteen items from Germany, Poland, Russia and the UK:

• Danuta Gwizdalanka: ‘Klassiker der Avantgarde. Witold Lutosławski: Leben und Werk’
• Anne-Sophie Mutter: ‘ “Ein neuer musikalischer Kosmos”. Über Witold Lutosławski’
• Dorota Szwarcman: ‘Auf den Schultern von Riesen. Lutosławski und seine Vorgänger’
• Dorota Kozińska: ‘Gründe und Abgründe. Lutosławski und der Sozialistische Realismus’
• Maciej Gołąb: ‘Lutosławski auf der Suche. Elemente und Ursprünge des Frühwerks’
• Krzysztof Meyer: ‘Pan Lutosławski. Erinnerungen an meinen Lehrer und Freund’
• Sebastian Borchers: ‘Von Warschau nach Darmstadt und zurück. Lutosławski, Penderecki und Górecki’
• Rüdiger Ritter: ‘Heißhunger auf Neue Musik. Das Ende des Stalinismus und der Warschauer Herbst
• Wojciech Kuczok: ‘Unsortierte Bemerkungen. Von Lutosławski zur schlesischen Komponistenschule’
• Adrian Thomas: ‘Das Cello-Konzert lesen. Lutosławski und die Literatur’*
• Izabela Antulov: ‘Wütender Antagonismus. Lutosławskis Cello-Konzert’
• Vladimir Tarnopol’skij: ‘ “Ein Symbol der Freiheit”. Lutosławskis Einfluss auf der Sowjetunion’
• Adam Wiedemann: ‘Heiliger Witold, bitte für uns’

This issue also includes a CD with two pieces: Lutosławski’s Cello Concerto (the Naxos recording by Andrzej Bauer with the Polish National Radio SO under Antoni Wit) and Krzysztof Meyer’s Farewell Music (1997), written in tribute to Lutosławski.  The abstracts are also given in English and may be accessed online here.  The volume may be ordered online here (22 euros).

* This is a translation of my paper ‘Lutosławski and Literature’ (2010).

• WL100/7: Lutosławski info online

Looking for substantial information online on Lutosławski?  You will find more in this ‘timeline’ pdf than elsewhere:

The Diary of the Life, Works and Activity of Witold Lutosławski

Published in 2007, Stanisław Będkowski’s annotated chronology is the best source that I’ve yet found online. It includes many quotes from the composer’s own recollections, interviews and writings.  I wouldn’t be surprised if an updated version appears this year.

WL_Studies_1_2007_oklAlong with Stanisław Hrabia, Będkowski has also published Witold Lutosławski. Discography in the same source, the English-language Witold Lutosławski Studies (Kraków: Witold Lutosławski Center, Institute of Musicology, Jagiellonian University).  This discography is an updated version from 2008 of the discography in their massively informative Witold Lutosławski. A Bio-Biography (Westport CT: Greenwood Press, 2001).  Again, I wouldn’t be surprised if a further updated version appears this year.

Three volumes of Witold Lutosławski Studies have appeared (2007, 2008, 2009).  I’m not sure what plans there are for further issues.  All three volumes are well-worth investigating (among other items, Będkowski provides an index of Lutosławski’s correspondence in the third volume, while the 2008 issue includes a penetrating article on musical plot by Nicholas Reyland).  The full contents may be accessed online at:

http://www2.muzykologia.uj.edu.pl/lutoslawski/Witold_Lutoslawski_Studies.html.

• WL100/6: Epitaph, **3 January 1980

Epitaph (1979) is virtually alone in Lutosławski’s output in being a duet that he never orchestrated.  There are orchestral versions of Dance PreludesGrave and Partita, and through these arrangements his chamber music has reached a wider audience in the concert hall and on disc.  Epitaph has not been so lucky, and there has been less than a handful of CD recordings.

Craxton_JanetYet Epitaph was the work which spurred Lutosławski’s late flowering of small chamber compositions, which included other duets with piano: Grave for cello (1981), Partita for violin (1984) and Subito for violin (1992), whose material was intended for an unfinished violin concerto for Anne-Sophie Mutter.  Lutosławski wrote Epitaph when he was 66, at the request of the British oboist Janet Craxton to commemorate her late husband, Alan Richardson.  With the pianist Ian Brown, Craxton premiered Epitaph at the Wigmore Hall in London on 3 January 1980.

At the time, Epitaph had a huge impact for its small size.  The musical world had become used to Lutosławski the composer of impressive works for orchestra (Second Symphony, LivreMi-partiNovelette) or for soloist with orchestra (Cello Concerto, Les espaces du sommeil).  Here all of a sudden was this melodic and gutsy gem of a duet, and his music was within reach of chamber musicians (to add to the  String Quartet of 1964).

It is more than likely that Lutosławski wrote Epitaph as a trial run en route to the Double Concerto (1979-80), which was premiered eight months later by the oboist Heinz Holliger and his wife, the harpist Ursula Holliger, with the Collegium Musicum conducted by Paul Sacher.  There is no specific material shared between the two pieces, but Sacher had been asking Lutosławski for something for Heinz Holliger for over a decade, so it is quite possible that the two works were interlinked in Lutosławski’s creative processes at some stage.

…….

In May 1968, and again in a chasing letter dated 19 March 1969, Sacher pressed Lutosławski for a concerto for Holliger.  Lutosławski, who by then was engrossed in writing a cello concerto for Rostropovich, replied on 2 April in conciliatory tone, but his projected timescale was to be dislodged by a further nine years:

‘Une telle oeuvre est toujours dans mes plans, mais, comme cela arrive bien souvent, les dates où je m’attendais de terminer les compositions sur lesquelles je travaille maintenant se déplacent et je serais très vraisemblablement en retard.  J’envisage, que je serais prêt de commencer le travail sur l’oeuvre en question seulement en 1971.’

…….

It is perhaps appropriate that Holliger (with the pianist Szabolcs Esztényi) gave the Polish premiere of Epitaph on 24 September 1980 at the 24th ‘Warsaw Autumn’, exactly a month after he had premiered the Double Concerto:

• New CD Note (Szymanowski/Chandos)

CHAN 5115After four volumes of Lutosławski in its ‘Muzyka Polska’ series, with a fifth to follow shortly, Chandos has begun a new Polish strand.  New Year’s Day 2013 marks the issue of its first Szymanowski CD in the series.  The principal forces remain the BBC Symphony Orchestra under Edward Gardner.

I heard Louis Lortie’s recording of Szymanowski’s Symphony no.4 ‘Symphonie Concertante’ when it was broadcast on Radio 3 last November.  It fairly zinged along and the finale was the best that I’ve heard.  Also on this new CD are the early Concert Overture and Symphony no.2.

The front cover, if I’m not mistaken, shows the Tatra Mountains from the southern, Slovakian side rather than from a Polish vantage point that Szymanowski might have known.  The lake is Štrbské Pleso.

Here’s the link to my booklet note for this new Szymanowski CDor you can scroll the CD NOTES tab above.

• Lutosławski in the January pipeline

I have just been invited by the Polish Minister of Culture to join the Honorary Committee for Witold Lutosławski Year in 2013, which is an honour in itself.  I’m never quite sure what honorary committees do or are expected to do, but I promise to knuckle down and contribute as best I can.

Having just spent a few weeks preparing for last Saturday’s CD Review round-up of Lutosławski CDs on BBC Radio 3 – an hour’s discussion, live-on-air, with Andrew McGregor – I thought I’d have a few days off.  But Lutosławski continues to beckon.  So here are a few things that are coming up in the next month or so, not all of them yet accomplished.

• Around now, a German translation by Andrea Huterer of my paper ‘Lutosławski and Literature‘ (2010) will appear in ‘Witold Lutosławski. Ein Leben in der Musik’, Osteuropa 11-12 (Berlin, 2012).  This issue is being supported by the Polish Institute in Berlin.

• I’ve just written a very brief essay on ‘Lutosławski and his Performers‘ for the Polish Institute in Brussels.  It is for a Lutosławski tribute to be published in Dutch and French in January 2013 (all three versions should also be available online via www.culturepolonaise.eu).

• Also in January 2013, an interview I did a couple of months ago will appear in a centenary tribute to Lutosławski being published (in Polish) by the Wrocław Philharmonic.  The orchestra is not only named after Lutosławski but is the driving force behind the Opera Omnia series of Lutosławski CDs on the Accord label.

• On 23 January I am discussing Lutosławski’s Cello Concerto with Johannes Moser, in a pre-concert event for the Bournemouth SO, which gave the world premiere in October 1970.  This is part of the bicentenary celebrations of the Royal Philharmonic Society, which commissioned the concerto.  (The actual RPS anniversary is the next day, 24 January.)  I’m really looking forward to this encounter, at the Poole Lighthouse, between a music historian and one of the many young cellists who have taken this concerto into their repertoire.  The Lutosławski centenary falls two days later, on 25 January, when I might just pop over to Warsaw for the Polish inauguration of Witold Lutosławski Year.

• The Philharmonia Orchestra begins its Lutosławski series Woven Words on 30 January at the Royal Festival Hall in London.  Accompanying the series will be a substantial celebratory programme which includes several essays.  My ‘Parallel Lives of a Captive Muse‘ is one of them.  It’s already been published on the Woven Words website.

• Watch out for the fifth Lutosławski CD, with the BBC SO and Edward Gardner, which Chandos is releasing early in 2013 in its ‘Muzyka Polska’ series (First Symphony, Dance Preludes, Partita and Chain 2).  I’ve thoroughly enjoyed writing the booklet notes for these outstanding recordings and it’s been an(other) honour to be associated with it.

• I am currently writing a substantial profile of Lutosławski and his music for publication in late Spring 2013 (watch this space, and others!).

Well, I think those seven items are more than enough to be going on with!