• Remembering Andrzej Chłopecki

It came as a shock to hear on Sunday that Andrzej Chłopecki, the Polish writer on contemporary music, had died that day, aged 62.  He was a singular man with multiple attributes.  He was keenly perceptive, wise, staunch, quirky, witty, impish, and never afraid to speak out whenever he came across the shallow or the hollow.  He got into very hot water with the Establishment when he dared to criticise Penderecki’s Piano Concerto after its Polish premiere at the end of the 2002 ‘Warsaw Autumn’ festival.  I admired him hugely for being a real critic.  Above all, he was the most warm-hearted of colleagues and friends.

Others in Poland knew him much better than I did (he published almost exclusively in Polish, although his penetrating CD notes were translated into other languages for non-Polish labels).  And they can verify his enormous contribution to Polish musical life over the past 40 years and more.  He was for many years a key member of the Repertoire Committee of the ‘Warsaw Autumn’ and at the time of his death was the Artistic Director of the biennial ‘Musica Polonica Nova’ festival in Wrocław.

He was a brilliant broadcaster, acute in his thinking and challenging in his debates.  My abiding personal memory is of when we jointly presented the live opening concert of BBC Radio 3’s Polska! festival on 19 November 1993, from the Witold Lutosławski Studio at Polish Radio in Warsaw.  He, however, was in a balcony on the opposite side of the hall, with a clear view of the artists’ entrance (which I could not see) below my balcony seat.  We were supposed to have a shared script and timing.  But Andrzej decided that he had more to say, with the result that I, with no experience of live concert presentation, ended up scrabbling to describe the interior of the hall (in English, across the EBU network) while he continued to improvise on the merits of the programme to Polish listeners, barely one eye on the players waiting below me.  I had no idea how long this was going to last.  Later on, there was a party at someone’s flat (it may even have been his) and, as the photo indicates, there were no hard feelings, though perhaps my expression indicates something along the lines of “You cheeky …!” and his of “Never mind, that’s what you get with me!”.  The cheeky fingers above Andrzej’s head belong to the composer Paweł Szymański.

Andrzej came from the generation whose composers succeeded Górecki, Kilar and Penderecki and brought new blood into Polish music in the late 1970s and 1980s.  Among them was not only Szymański, but also Rafał Augustyn, Eugeniusz Knapik, Stanisław Krupowicz, Andrzej Krzanowski and Aleksander Lasoń.  They came of age during the anti-communist protests of the 1970s and the rise and fall of Solidarity at the turn of the decade.  They were activists through music, and Andrzej paid for this by losing his job at Polish Radio between 1981 and 1991.  Their position has been vindicated by history.

I trawled through my photograph albums today and found a second photo, taken two years later in 1995, at a party held to mark the 25th anniversary (…) of my first visit to Warsaw and the ‘Warsaw Autumn’.  Quite why I’m holding a shotgun – and pointing it at him – is a mystery, but the ever-convivial Andrzej is obligingly filling my glass.  Behind me is Krupowicz, to his right Szymański, and behind/between them my longest-standing Polish friend, Michał Kubicki.  We had a good evening, and no-one got shot.

Andrzej would have wanted those who knew him to have a good wake in his memory.  Like all his friends and colleagues, I’m devastated that he has gone.  A crumb of comfort – which may turn out to be not that small – is that a week before he died he completed a book about Lutosławski which will be published in time to mark his centenary next year.  Thank you Andrzej for everything.

• Polish Music ‘Muzyka Nowa’, WQXR ★★★☆☆

If you tune into New York’s WQXR Q2 this week, you’ll find yourself in the midst of a week-long celebration of Chinese music, ‘The Year of the Dragon’.  Bringing new music to its audiences is WQXR Q2’s mission.  It’s been ‘on air’ since October 2009 and is a listener-supported online streaming service devoted to music by living composers. The nature of its audience’s musical preferences may be gleaned from its 2011 ‘New-Music Countdown’, where listeners voted for their favourite music written since 1900.  22 of the top 50 pieces were by living composers, most of them American: Adams (5 works), Adès, Andriessen, Carter, Corigliano, Dennehy, Duckworth, Glass, Golijov (2), Gordon, Lang, Lindberg, Pärt (2), Reich (2) and Riley.

The only Polish composer in the top 50, unsurprisingly, was Górecki, whose Third Symphony came in fifth.

On 20 December last year, Q2 announced a new week-long venture: Muzyka Nowa. A Celebration of Contemporary Polish Music’ (16-22 January 2012).  Well, I was all ears at this news and last week I spent more waking hours listening via iTunes than I had first intended.  This was partly because the streaming audio experience was new to me and I was curious to see how it worked in practice.  I was particularly fascinated to find out how Q2 would tackle such a big theme editorially, given the dearth of Polish names in their end-of-year poll.  The results, as you’ll see, were mixed.

It is perhaps worth comparing a few statistics with the New York Juilliard School’s 27th Focus! festival – Polish Modern: New Directions in Polish Music since 1945′ – which took place exactly a year ago (22-28 January 2011). Juilliard’s Polish Modern festival presented 39 works by 36 composers (one piece per composer, with the exception of Lutosławski, who had the final concert to himself).  It had six concerts, with some 8 hours of music.  Q2’s Muzyka Nowa, by my count, had 107 (post-1945) works by 38 (Polish-born and Polish-trained) composers.  These were spread over six and a half days, including two 24-hour all-Polish marathons (actually, they were just over 21 hours). Where Polish Modern was concentrated, Muzyka Nowa tended towards the diffuse.

Streaming

At least half of each weekday’s playlist at Q2 is unhosted.  That means no announcers and no ‘on air’ indication of what is being played (you have to look ‘on screen’).  There are two main hosted programmes, each repeated twelve hours later: an hour-long slot for music involving keyboard – ‘Hammered!’ – with a short introduction to the day’s repertoire at the top; and a four-hour programme with more conventional introductions and back announcements to each piece.  This means that the online playlists are crucial for anyone wanting to find out what is ‘on air’.  These were fairly easy to access (they give composer and performer details, plus the source).  There were several times in this Polish week, however, when the playlists gave only the title, not the composer. So we had Subito (Lutosławski), Stabat Mater (Szymanowski), En blanc et noir (Augustyn, not Debussy) and String Quartet no.6 (Bacewicz? Meyer? no – Lasoń).  The major drawback is that there is generally no advance notice of programme details.  This makes structured listening impossible.  For some listeners, that may be perfect, the ideal ‘innocent ear’ environment.  But for anyone who likes to plan some or all of their listening, it can be immensely frustrating.  It doesn’t do, either, to expect a programme to begin or end at the allotted hour.

The appearance of Szymanowski was anachronistic, given the basic idea behind Muzyka Nowa.  In fact, his contribution was quite slight, with Métopes (1915), the Mazurkas op.50 (1925) and Stabat Mater (1926) being the only major pieces.  But at least they were written within the past 100 years.  Karłowicz’s 1902 Violin Concerto (3 complete airings plus two of the three movements on another occasion) was a puzzling inclusion, while the appearance of Chopin’s Polonaise in F sharp minor (1841) on this ‘Living Music. Living Composers’ station was altogether bizarre.  And even the presenter was surprised by the inclusion, during Wednesday’s all-Polish marathon, of the Tenth Piano Sonata by a Russian composer: “Scriabin, of all people”, he muttered.

A further sign of editorial fluidity was the way in which programme titles changed as the week progressed.  ‘Jakub Ciupiński Hosts’ became ‘The Holy [‘Holy’?] Trinity of Contemporary Polish Music’ and ‘Poland’s Next Wave’, while the four-hour hosted programme ‘Polish Composers: 20th Century Masters to the Next Generation’ became the exaggerated ‘Titans of Polish Music: Past, Present and Future’.  Outside the two marathon days, this particular slot, like the unhosted segments, generally devoted 50%-60% of its play time to Polish repertoire.

Presentation

To be brutally honest, little was added to listener enjoyment or knowledge by the hosted programmes, with the exception of the two slots specially hosted by Jakub Ciupiński.  Ciupiński is a young Polish composer now living in New York and he brought an insight to his chosen repertoire that was a model of enthusiasm and concision.  He should do more broadcasting.  The shame was that Q2 seemed not to have used his ability as a native speaker to do something about other presenters’ pronunciation of Polish names.

Almost twenty years since Górecki became a household name, it was extraordinary to hear ‘Goorekki’ rather than ‘Gooretski’.  Nowa inexplicably became ‘Nuova’, Piotr became ‘Peetor’.  The consonant ‘z’ frequently became invisible/inaudible.  Bruzdowicz was first said correctly (hooray!), then immediately ‘corrected’ to ‘Brudowicz’.  For Andrzej we heard ‘Andrezh’.  And yet, seconds later, the ‘J’ of Jacek miraculously was not a ‘Zh’ but the correct ‘Y’. Such manglings were all too common.  Unhosted segments suddenly seemed more attractive.

The quality of the commentaries also left something to be desired.  The real low-point was the introduction to Penderecki’s Polish Requiem during the first marathon on Wednesday.  Having described it as “big, beautiful, crazy, awesome” – a less appropriate, more vacuous series of adjectives is hard to imagine – the presenter concluded with “he sort of wrote it piecemeal … he sort of expanded it … at the basic level it’s just a setting of the requiem … Antoni Wit is the conductor of the whole shebang”.

Repertoire

The range of post-1945 music included in Muzyka Nowa was fairly impressive (a full repertoire list is given at the end of this post).  It highlighted, as Q2 put it, the ‘Titans’ or the ‘Holy Trinity’ – Lutosławski, Penderecki and Górecki – and included composers born in every decade from the 1900s to the 1980s, with the youngest composer, as far as I can tell, being the 24-year-old Jacek Sotomski.  There was a good variety of solo, chamber, orchestral, vocal and vocal-instrumental music, though no examples of opera, music theatre or jazz.  It also skirted a little around the experimental trends of the past 50 years (no Schaeffer, just one piece by Krauze).

There did not appear to be much in the way of editorial planning in terms of sub-groupings or sub-themes, and this left the sense of an opportunity missed.  After all, there is surely no automatic equation: ‘unhosted=unthemed’. Would it not have been possible to retitle and structure some of the random unhosted segments, just for this Polish week? Closest to such an idea was the programming of the six CD-available string quartets by Lasoń, but nowhere was this flagged up as a feature.  There were no complete symphonies by any of the ‘Holy Trinity’, no works written for the seminal chamber ensemble ‘Music Workshop’, no focus on any selected genre, generation or sub-period, such as sacred music, ‘Generation ’51’ or music post-1989.  But anyone who has programmed a festival will know that there is always too much choice, so hats off to Q2 at the very least  for bringing its listeners a decent if apparently random selection from the Polish table.

A word on sources.  Q2 is primarily a CD operation although it’s not afraid to use private recordings, some of them live, when it suits the programming and is of acceptable quality.  That’s all to the good.  I imagine that it is run on something of a shoestring, so is dependent on what is to hand, such as a copious supply of Naxos CDs.  It had also evidently been given a number of CDs made by the superb Silesian Quartet from Katowice.  On this occasion, importantly, it had access to live performances:

• Since the ‘Warsaw Autumn’ festival began in 1956, it has sought to promote the (mainly Polish) music that it has programmed by means of recordings, its ‘Sound Chronicles’.  These were issued initially on LPs, later on tape cassettes, and now on CDs.  Unfortunately, the Sound Chronicles have never been available commercially.  University libraries and major radio stations are the most likely places to hold these extensive and valuable recordings.  Q2 made most use of a selection of highlights from the first 50 years of the festival, compiled in 2007 by the Polish music critic Andrzej Chłopecki.  It’s a 10-CD box set, with single pieces by 70 composers, eight of which were included in Muzyka Nowa.  Recordings were also taken from the Sound Chronicles for the 2008 and 2009 festivals.
• Q2 trumpeted its broadcasting of excerpts from two other festivals.  The first of these was the 2011 UNSOUND festival in Kraków.  In the event, only one Polish piece was aired – (Michał) Jacaszek’s launch of music from his new album Glimmer – although it was very much worth it, as reviews for the album have already proved.  The second festival was last year’s Juilliard Focus! on Polish modern music, mentioned at the top of this post.  Sad to report, but only four of the 39 pieces from Polish Modern made it onto the Muzyka Nowa playlist.
• Top of the live performance contributions was Q2’s own recording of a concert last November, given to mark the first anniversary of Górecki’s death.  More on this towards the end of this post.

The outline of 107 works by 38 composers spread over almost 160 hours needs some elaboration.  At the heart of the WQXR Q2 operation is the principle of repeat programming.  This not only applies to the hosted segments, as outlined above, but to the rest of the schedule too.  So it’s not surprising to find that 2/3rds of the 107 pieces were repeated.  That’s fair enough.  But when the repetitions themselves were repeated, alarm bells started to sound and interest began to wane.  When the number of repeat airings increased further, the only conclusion that could be drawn was that insufficient editorial control had been exercised (did we really need five performances of Górecki’s Four Preludes or Lutosławski’s Piano Sonata, both early and unrepresentative works?).  34 pieces had three or more airings, with 13 of them heard four or more times:

• Joanna BruzdowiczWorld (4)
• Jakub CiupińskiMorning Tale (7: Lin, 3; Chow, 4)
• Henryk Górecki: Piano Concerto (2) = Harpsichord Concerto (4), Four Preludes (5)
• Wojciech Kilar: Chorale Prelude (5: Juilliard/Sachs, 4; NOSPR/Wit, 1)
• Eugeniusz KnapikCorale, interludio e aria (4)
• Andrzej Krzanowski: String Quartet no.3 (4)
• Witold Lutosławski: Piano Sonata (5)
• Andrzej Panufnik: Violin Concerto (4)
• Elżbieta Sikora: Canzona (4: Moscow CME/Thorel, 1; New Juilliard E/Sachs, 3)
• Stanisław SkrowaczewskiMusic at Night (4)
• Paweł Szymański: Two Studies (7: Grzybowski, 4; Esztényi, 3), Une suite de pièces de clavecin par Mr Szymański (7)

All in all, there were 131 repeat airings (not including partial repeats), compared with the basic repertoire of 107 compositions.  That made 238 broadcast items overall, at least by my reckoning (that’s equivalent to 34 a day, or one and a half pieces an hour).  There was no discernible rationale for which pieces were or were not repeated.  I for one welcome the additional exposure for Knapik, Krzanowski and Sikora (she fared particularly well).  If Q2 wanted to raise the profile of Bruzdowicz, however, they could have done better than to broadcast her song cycle World in a recording which harboured the most grotesque singing that I have ever heard.

Undoubtedly the most unbalanced programming was accorded to Szymański, whom I have admired for over 30 years and remain an ardent champion.  But even he would acknowledge that to air two of his keyboard compositions seven times apiece – and one of them with just one recording – was out of proportion.  It’s not even as if they are his most distinctive or distinguished works.

Just think what could have been done had the extent of the repetitions been cut back.  If those two keyboard works by Szymański, for example, had had just two airings each, instead of seven, that would have freed up 3 hrs 45′.  We might then have heard a wider range of Szymański works, like his Partita III, Partita IV, Lux Aeterna or Miserere.  All of these pieces, totalling just under an hour of music, are on the same CD from which Q2 drew the three airings of Szymański’s Two Studies which were played by its dedicatee, Szábolcs Esztényi.  How easy it would have been to include these four other works, and to what benefit of the repertoire.  Furthermore, their inclusion would still have left 2 hrs 45′ for other new repertoire.  The principle of this idea is self-evident.  This was a programming opportunity missed, and Muzyka Nowa was the poorer for it.

Absent Friends

It was even poorer for some serious omissions from its roster of composers.  Whether or not the relatively modest number of 38 composers was a deliberate decision is impossible to say, but seven other names among many were notable for their absence.  Firstly, though perhaps not most importantly, was Henryk Górecki’s son Mikołaj, who is also a composer and teaches in Texas.  Q2 had spoken to him and posted An Interview with Mikołaj Górecki online. They even got him to provide a playlist, commenting also that he “is plenty accomplished in his own right”.  But not a note of his music was heard.  Also absent was one of Poland’s most imaginative and internationally recognised composers, Marta Ptaszyńska, who has lived and taught in the United States for many years.  Where was she? Where also were Tadeusz Wielecki and Stanisław Krupowicz, contemporaries of Knapik, Lasoń and Szymański and equally important figures in Polish music since the late 1970s?  And where was Hanna Kulenty, surely one of the most talented and exploratory composers born in the 1960s?

The most astonishing hole in the repertoire was left by the total exclusion of Tadeusz Baird and Kazimierz Serocki. Baird and Serocki were the driving force behind the ‘Warsaw Autumn’ festival, on whose Sound Chronicles Q2 relied for the majority of its ‘live’ output.  Even if such historical significance is put to one side, is there anyone with any knowledge of Polish music who would deny that Baird and Serocki were composers of international significance, composers of striking individuality whose music stands up as well today as it did when they were alive?  All Q2 had to do, with minimum effort, was to take Chłopecki’s choice from the 1956-2005 ‘Warsaw Autumn’ boxed set – as it did for pieces by Augustyn, Bargielski, Grudzień, Knapik, Krauze, Meyer, Stachowski and Szymański – and broadcast Baird’s Play and Serocki’s Impromptu fantasque.  While Serocki is not well served by the CD catalogue, several CDs of Baird’s music are available and would have immensely enriched the mix of the week’s repertoire.

Górecki live

‘In memoriam Henryk Mikołaj Górecki’ was the flagship event for Muzyka Nowa.  It was a recording of a concert given at the New York bar/café (Le) Poisson Rouge, which has a full artistic programme of events embracing a wide musical spectrum.  On 8 November 2011, Q2 recorded two pieces: the Second String Quartet ‘Quasi una fantasia’, performed by the JACK Quartet, and Little Requiem, performed by Signal Ensemble.  The concert was preceded by an interview with Bob Hurwitz, the founder of Nonesuch Records and the man responsible for that recording of Górecki’s Third Symphony.  The transmission was scheduled for 19.00 local time (midnight UK time) last Thursday, 19 January.

Things could not have gone more disastrously wrong.  For unexplained reasons, the broadcast began 50 minutes early, the last 3′ of Quasi una fantasia were overlapped by the first 3′ of Little Requiem, and the pre-concert talk was broadcast at the end.  Fortunately, the rebroadcast during the second marathon, on Saturday, was all in order (although the ambient noise of the venue and the uneven miking did not help on either occasion).  Was this episode a consequence of misfortune or incompetence?  It certainly made me realise what a blessing it is in the UK to have responsible broadcasters.

Postscript

Despite my criticisms, I don’t want to leave the impression that this was by any means a failure, just that with a little more thought and programming tweaks it could have been excellent.  It was a bold venture and one which reaped many rewards, not least the unexpected juxtapositions of composers and pieces.  Q2’s principal aim – to bring a vibrant musical repertoire to the attention of a potentially new audience – was in good measure realised.

For this listener, there were some real highlights, among them:

• being reacquainted with music by Polish composers now in their 40s and early 50s, such as Jacek Grudzień’s Ad Naan (2002) with its dynamic use of electronic manipulation, and Agata Zubel’s Cascando (2007), in which she was the engaging vocal soloist.
• being introduced to the music of younger composers, still in their 20s or early 30s, such as Jacaszek’s electro-acoustic Glimmer (2011, already mentioned), Mateusz Ryczek’s NGC 4414 for two pianos and percussion (2008) and Krzysztof Wołek’s Elements for ensemble and live electronics (2009).
• and, best of all, hearing the extraordinary jazz trumpeter Tomasz Stańko improvising over Tomasz Sikorski’s tape piece Solitude of Sounds (1975) at the 2009 ‘Warsaw Autumn’.

…….

Q2 ‘Muzyka Nowa’ Repertoire, 16-22 January 2012

alphabetical by composer, with works in the order in which they first appeared
the (x) after a work indicates the number of times that the same recording was used

• Rafał AugustynEn blanc et noir
• Grażyna Bacewicz: Piano Sonata no.2 (2), Violin Concerto no.1, Partita for violin and piano (3), Piano Quintet no.2 (3), Overture, Concerto for String Orchestra (2), Capriccio, Violin Concerto no.3 (2), Piano Quintet no.1 (3), Sonata no.2 for Solo Violin
• Zbigniew BagińskiDanza generale
• Zbigniew BargielskiSlapstick (3)
• Wojciech BlecharzTorpor
• Wojciech BłażejczykSeica
• Marcin Bortnowski…looking into the heart of the light, the silence
• Joanna Bruzdowicz16 Pictures at an Exhibition of Salvador Dali (2), World (4)
• Jakub CiupińskiMorning Tale (7: Lin, 3; Chow, 4), Continuum/II (3), Street Prayer
• Henryk Górecki: Piano Concerto (2) = Harpsichord Concerto (4), Miserere, Four Preludes (5), Symphony no.2/II, String Quartet no.2 (2), Little Requiem (2), Piano Sonata (2), Szeroka woda, Symphony no.3, Symphony no.2, O Domina NostraGood Night
• Jacek GrudzieńAd Naan (3)
• (Michał) JacaszekGlimmer 
• Wojciech KilarOrawa (2), Kościelec 1909, Chorale Prelude (5: Juilliard/Sachs, 4; NOSPR/Wit, 1)
• Eugeniusz KnapikCorale, interludio e aria (4), String Quartet
• Krzysztof KnittelA Memoir of the Warsaw UprisingLipps (3), Harpsichord Concerto
• Jerzy KornowiczFrayed Figures
• Zygmunt KrauzeAus aller Welt stammende (2)
• Andrzej Krzanowski: String Quartet no.3 (4), Relief V
• Aleksander Lasoń: String Quartet no.6 (2), String Quartet no.2 (2), String Quartet no.3, String Quartet no.5 (3), String Quartet no.1 (2), String Quartet no.7
• Witold Lutosławski: Piano Concerto (2), String Quartet (2), Livre (2) Chantefleurs et Chantefables (3: Anderson, 2; Pasiecznik, 1), Piano Sonata (5), Symphony no.2 (2), Concerto for Orchestra (3), Subito, Variations on a Theme of Paganini (2), Sacher Variation (2), Overture for Strings (3), Symphony no.4, Symphony no.3
• Krzysztof MeyerFireballs (3)
• Paweł Mykietyn3 for 13 (2), Sonata for Cello (2)
• Aleksander NowakFiddler’s Green and White Savannahs Never More (2), Songs of Caress (3), Sonata ‘June-December’ (2)
• Andrzej Panufnik: Violin Concerto (4), Sinfonia Sacra (2), String Sextet (3), Sinfonia di sfere (3), String Quartet no.2 (2)
• Krzysztof PendereckiAnaklasis (2), Seven Gates of Jerusalem/I (2), Te Deum (2), Hymne an den heiligen Daniel (2), Polish Requiem (2),  Polish Requiem/Lacrimosa, Polish Requiem/Chaconne (2), St Luke Passion, Horn Concerto, Violin Concerto no.1, De natura sonoris no.2
• Grażyna Pstrokońska-NawratilEl Condor … ‘thinking of Vivaldi’ (Spring) (2)
• Mateusz RyczekNGC 4414 (3)
• Elżbieta Sikora: Suite (2), Le Chant de Salomon (3),  Concertino for ‘Blue’ Harp and Orchestra ‘South Shore’ (3), Three Lieder ‘Eine Rose als Stutze’, Canzona (4: Moscow CME/Thorel, 1; New Juilliard E/Sachs, 3)
• Tomasz SikorskiStrings in the Earth (2), Solitude of Sounds (2)
• Stanisław SkrowaczewskiMusic at Night (4)
• Jacek SotomskiEnneaszyna
• Marek Stachowski: Divertimento
• Witold Szalonek: Chaconne (2), Inside? – Outside?
• Paweł Szymański: Two Studies (7: Grzybowski, 4; Esztényi, 3), Une suite de pièces de clavecin par Mr Szymański (7), Singletrack (3), Gloria (3)
• Ewa TrębaczErrai
• Krzysztof WołekElements (2)
• Agata ZubelCascando (2)
• Wojciech Ziemowit Zych: Symphony no.1 (3), Bass Clarinet Concerto

• The Polish Poet’s Red Bus – in English!

It seems a good moment – the 30th anniversary of the imposition of martial law in Poland – to post an English translation of Jacek Kaczmarski’s 1981 song Czerwony Autobus.  I wrote on this six days ago, but did not then have a translation.  Thanks to extremely helpful friends in Warsaw, I have been able to fashion a more-or-less literal translation, although the bite and cryptic nature of some lines remain hard to render in a foreign language.

Interestingly, Kaczmarski reinvents some of the characters from his source of inspiration, Bronisław Wojciech Linke’s painting Autobus (1961).  His performance (reposted below) is vehement, but the translation also reveals the anger in the text (the Polish lyrics and English translation are as side-by-side as I can make them in the WordPress system!).  This recording was made before 13 December 1981, so formed part of the cultural-political landscape of the Solidarity period.  Kaczmarski found himself abroad on that date and did not return until 1990.  To give hope and support to his compatriots at home, he worked and broadcast for Radio Free Europe.

Pędzimy przez Polską dzicz
Wertepy chaszcze błota
Patrz w tył tam nie ma nic
Żałoba i sromota
Patrz w przód tam raz po raz
Cel mgłą niebieską kusi
Tam chce być każdy z nas
Kto nie chce chcieć – ten musi!
W Czerwonym Autobusie
W Czerwonym Autobusie
W Czerwonym Autobusie mija czas!

We tear through Poland’s wilderness
Bumpy roads, scrub, mud
Look behind, nothing there
But sorrow and shame
Look ahead, again and again
The destination entices with blue mist
Each of us wants to be there
Those who don’t want to, must!
In the Red Bus
In the Red Bus
In the Red Bus time goes by!

Tu stoi młody Żyd
Nos wskazuje Żyd czy nie Żyd
I jakby mu było wstyd
Że mimo wszystko przeżył
A baba z koszem jaj
Już szepce do człowieka
– Wie o tym cały kraj
Że Żydzi to bezpieka!
Myślimy, że poczeka!
Myślimy, że poczeka!
Myślimy, że poczeka, na nas Raj!

Here stands a young Jew
The nose shows if Jew or non-Jew
And as if he is ashamed
He had survived despite everything
A peasant woman with a basket of eggs
Is already whispering to someone
“The whole country knows about it
Jews are the secret police!”
We think that it will wait!
We think that it will wait!
We think that it will wait, for us – Paradise!

Inteligentna twarz
Co słucha zamiast mówić
Tors otulony w płaszcz
Szyty na miarę spluwy
A kierowniczy układ
Czerwony wiodąc wóz
Bezgłowa dzierży kukła –
Generalissimus!
Ich dziełem jest marszruta!
Ich dziełem jest marszruta!
Ich dziełem jest marszruta! – Luz i mus!

An intelligent face
That listens rather than talks
A torso wrapped in a coat
Tailor-made to fit a gun
And a steering system
Guiding the red wagon
A headless dummy steers
Generalissimus [Stalin]!
The route is up to them!
The route is up to them!
The route is up to them!  – Take it easy, it’s a must!

Za robotnikiem ksiądz
Za księdzem kosynierzy
I ktoś się modli klnąc
Ktoś bluźni ale wierzy
Proletariacki herszt
Kapować coś zaczyna
Więc prosty robi gest
I rękę w łokciu zgina!
Nie ruszy go lawina!
Nie ruszy go lawina!
Nie ruszy go lawina! Mocny jest!

Behind a worker, a priest
Behind the priest, peasant recruits with scythes
And someone prays, cursing,
A blasphemer who believes
A proletarian boss
Gets what’s happening
So makes a simple gesture
“Up yours” with hand in elbow!
An avalanche won’t move him!
An avalanche won’t move him!
An avalanche won’t move him!  He is strong!

A z tyłu stary dziad
W objęcia wziął prawiczkę
Złośliwy czyha czart
W nadziei na duszyczkę
Upiorów małych rząd
Zwieszonich u poręczy
Krew w żyły sączy trąd
Zatruje! I udręczy!
Za oknem Polska w tęczy!
Za oknem Polska w tęczy!
Za oknem Polska w tęczy! Jedźmy stąd!

And at the back an old creep
Clasps a virgin in his arms
A malicious devil lurks
In the hope of a soul
A row of little ghosts
Dangling from the handrail
Blood dribbles leprosy into veins
Poison them! And torture them!
Through the window, Poland in a rainbow!
Through the window, Poland in a rainbow!
Through the window, Poland in a rainbow!  Let’s get out of here!

• The Poet and His Red Bus (1981)

It’s true what they say.  You wait for ages, then three buses come along all at once.  After Szpilman and Winkler‘s happy vehicle, then Linke‘s tortured wreck, here’s another, angry red bus from Jacek Kaczmarski (1957-2004). Pianist, Painter, now Poet.  Kaczmarski was also a singer-songwriter who was one of the voices of the free trade union Solidarity (Solidarność) in the early 80s.

In 1981, Kaczmarski penned a song as a direct response to Linke’s painting.  Czerwony autobus, however, was not the only time that Kaczmarski turned to the visual arts for inspiration.  Over 60 of his 800 poems and lyrics were direct responses to paintings by artists as varied as Pieter Brueghel, Caravaggio, Goya, Hals, Holbein, Manet and Vermeer, with Polish artists such as Maksymilian Gierymski, Jacek Malczewski, Jan Matejko and Witkacy providing equally strong stimuli.  Kaczmarski’s output must have been one of the single most sustained creative collaborations between the visual arts, poetry and music.  Some samples of this interaction can be found on the Polish-language Wikipedia page: http://pl.wikipedia.org/wiki/Jacek_Kaczmarski.

His musical style belonged to both Polish cabaret and the protest movement, with non-Polish icons including Georges Brassens and Bob Dylan.  He was a mean classical guitarist and his vocal delivery was dynamic, expressive and urgent.  This can be heard on his recording of The Red Bus, where he is accompanied on the piano. It comes from Muzeum, the third album he made with Przemysław Gintrowski (also voice/guitar) and Zbigniew Łapiński (voice/piano).  Kaczmarski commented that:

“The programme of Muzeum came into being in 1981 and was based on selected works of historical Polish art. Its intention was to locate the experiences of the ‘Solidarity’ period within an historical perspective so that the listener would understand that he is a witness to a process and not to a one-off event.”

Kaczmarski’s published lyrics, printed below (there are some differences with the recording), make reference to  characters in Linke’s painting, characters who were just as real to Kaczmarski in 1981 as they had been to Linke 20 years earlier.  They were both a long way from the false dawns evoked by songs such as the original Czerwony autobus of 1952.

The Polish Poet’s Red Bus – in English!, posted six days after this one, gives a corrected Polish transcript and a translation into English.

 

Pędzimy przez Polską dzicz
Wertepy chaszcze błota
Patrz w tył tam nie ma nic
Żałoba i sromota
Patrz w przód tam raz po raz
Cel mgłą niebieską kusi
Tam chce być każdy z nas
Kto nie chce chcieć – ten musi!
W Czerwonym Autobusie
W Czerwonym Autobusie
W Czerwonym Autobusie mija czas!

Tu stoi młody Żyd
Nos zdradza Żyd czy nie Żyd
I jakby mu było wstyd
Że mimo wszystko przeżył
A baba z koszem jaj
Już szepce do człowieka
– Wie o tym cały kraj
Że Żydzi to bezpieka!
Więc na co jeszcze czekasz!
Więc na co jeszcze czekasz!
Więc na co jeszcze czekasz! W mordę daj!

Inteligentna twarz
Co słucha zamiast mówić
Tors otulony w płaszcz
Szyty na miarę spluwy
A kierowniczy układ
Czerwony wiodąc wóz
Bezgłowa dzierży kukła –
Generalissimus!
Dziełem tych dwóch marszruta!
Dziełem tych dwóch marszruta!
Dziełem tych dwóch marszruta! – Luz i mus!

Za robotnikiem ksiądz
Za księdzem kosynierzy
I ktoś się modli klnąc
Ktoś bluźni ale wierzy
Proletariacki herszt
Kapować coś zaczyna
Więc prosty robi gest
I rękę w łokciu zgina!
Nie ruszy go lawina!
Nie ruszy go lawina!
Nie ruszy go lawina! Mocny jest!

A z tyłu stary dziad
W objęcia wziął prawiczkę
Złośliwy czyha czart
W nadziei na duszyczkę
Upiorów małych rząd
Zwieszony u poręczy
W żyły nam sączy trąd
Zatruje! I udręczy!
Za oknem Polska w tęczy!
Za oknem Polska w tęczy!
Za oknem Polska w tęczy! Jedźmy stąd!

%d bloggers like this: